当前位置:首页 > 社会 习近平“典”论中俄关系 中俄关系

习近平“典”论中俄关系 中俄关系

作者:chunzhi 发布时间:2023-03-22

  习近平“典”论中俄关系,中俄关系

  应俄罗斯联邦总统普京邀请,习近平主席于3月20日至22日对俄罗斯进行国事访问。这是习近平继续当选国家主席后的首次出访,也是他自2013年以来第9次踏上俄罗斯的土地,必将在新形势下推动中俄关系实现更大发展。2bn灵异岛|www.lingyidao.com

  关于中俄关系,早在10年前在莫斯科国际关系学院的演讲中,习近平主席就有精辟阐述。演讲结束语中,习主席首先引用一句俄罗斯谚语“大船必能远航”,拉近了与俄罗斯民众的文化空间和心理距离。接着引用了含义相近的中国古诗“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”,让对方在文化相似性中深刻领悟其中道理。最后凝聚共同理念:“中俄关系一定能够继续乘风破浪、扬帆远航”。2bn灵异岛|www.lingyidao.com

  “行路难”为乐府古题,多咏叹世路艰难及贫困孤苦的处境。李白的《行路难》共三首,“长风破浪会有时”出自第一首。唐天宝元年(742年),李白奉诏入京,担任翰林供奉。后因权臣谗毁排挤,被“赐金放还”。《行路难》便是李白离开长安时所作。2bn灵异岛|www.lingyidao.com

  诗的一开头,“金樽清酒”“玉盘珍羞(同‘馐’)”,让人感觉似乎是一个欢乐的宴会;但紧接着“停杯投箸”“拔剑四顾”两个细节,情感波涛急转直下。中间四句,刚刚慨叹“冰塞川”“雪满山”,又恍然神游千载之上,看到吕尚、伊尹由微贱得到君王重用。诗人心理上的失望与希望、抑郁与求索,急遽交错变化。“行路难,行路难,多歧路,今安在?”四句节奏短促、跳跃,完全是急切不安状态下的内心独白,逼肖地传达出诗人进退失据又要继续探索追求的复杂心理。结尾二句境界顿开,唱出了高昂乐观的调子:“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。”诗人相信尽管前路障碍重重,但终将有一天会像南朝宗悫所说的一样,“乘长风破万里浪”,挂上云帆,横渡沧海,到达理想的彼岸。2bn灵异岛|www.lingyidao.com

 1/2    1 2 下一页 尾页

关于灵异岛 | 加入我们 | 媒体合作 | 声明 | 联系我们 | Sitemap |